lunes, 13 de septiembre de 2010

El porqué de Traducción e Interpretación

Nunca es fácil tomar una decisión. Bueno, ¡Depende de lo que se trate, claro! No es lo mismo salir con los amigos sin haber concretado antes dónde ir y decidirlo sobre la marcha, que estar haciendo 2º Bachillerato y tener que escoger la carrera universitaria que harás. Lo primero son decisiones instantáneas, poco importantes. Lo segundo tiene que ser premeditado durante largo tiempo... a no ser que quieras dirigirte a un más que posible y estrepitoso fracaso.

En entradas anteriores anuncié que tarde o temprano explicaría por qué escogí lo que escogí, y aquí estoy dispuesta a contarlo todo: la verdad... ¡Y nada más que la verdad!

Como todos sabréis, me he matriculado en el grado en Traducción e Interpretación de la Universitat Autònoma de Barcelona con los idiomas inglés e italiano. Pero la verdad es que no era la carrera de mis sueños: durante toda mi vida quise hacer periodismo, pero cada vez lo veía más negro y poco probable. Podría decirse que hasta el día en que pisé tanto la Facultad de Ciencias de la Comunicación como la de Traducción e Interpretación de la UAB para asistir a sus respectivas jornadas de puertas abiertas que tuvieron lugar en febrero, no lo vi claro. ¿Por qué? Los motivos son breves y concisos, así que haré una lista de aquellas cosas que me hicieron decepcionarme con periodismo y a su vez interesarme por traducción:

1- Me preocupaba la nota de corte. En periodismo era alta y se decía que con la nueva selectividad todavía podría crecer muchísimo más. Al final se ha quedado en un 9'4. Sin embargo, si en la selectividad hubiera puesto literatura catalana en la fase específica en lugar de la general, habría llegado. En traducción tampoco es que fuera especialmente baja, pero con las notas que tenía lo podía conseguir sin problemas. ¡Y así fue! Tenía un 9'126 y la nota fue de 7'382.

2- Muchos periodistas, pocos en activo. Exacto: muchos graduados, pero poco trabajo. Por mucho talento y cualidades que yo pudiera reunir y por mucho esfuerzo que dedicase, nadie me aseguraba nada.

3- La manipulación de los medios de comunicación. Es muy triste que tan sólo nos digan aquello que ellos quieren y como a ellos les parece en lugar de ofrecernos información neutral, veraz y sin subjetivizar ni al gusto de cada medio. Me siento muy impotente cuando escucho, leo y veo cosas que sin ser una experta (Por ejemplo, en el fútbol) sé que son falsas. No, yo no quiero formar parte de un circo así y nunca lo haré.

4- La prensa rosa. Parece que el futuro del periodismo pasa por esto, puesto que es lo que más horas ocupa en la pequeña pantalla y más programas hay dedicados a ello. Me parece patético, lamentable y muy triste que se priorice la vida de un torero o la de su ex pareja (¡Sobre todo la de su ex pareja, prffff, sin comentarios!) en lugar de las vidas de millones de personas que diariamente pierden la vida y que realmente sí que necesitan atención y ayuda.

5- Muchas asignaturas de historia en la carrera. Esto lo pude comprobar bien de cerca cuando fui a las puertas abiertas de la UAB. Soy una negada en historia y creo que siempre lo seré. Y si no recuerdo mal, 2 de las 6 asignaturas del primer curso eran de eso. Con esfuerzo y sacrificio todo se saca, pero yo ya estaba muy quemada con esa asignatura y no quería seguir malhiriendo una herida que en breve cicatrizaría.

6- Periodismo tiene muchas asignaturas tontas. ¡Que no sirven para nada! Historia por lo menos te da un amplio bagaje cultural y te sirve para entender el porqué de casi todo, pero por lo que me había contado gente que estaba estudiando esta carrera, hacían muchísimas cosas que no servían para nada. Y sí, como en la mayoría de las carreras, pero a mí no me apetecía perder el tiempo durante cuatro años más de mi vida.

7- Lo que más me gusta es la radio. Y en periodismo, como ya he dicho en el punto anterior, me hartaría a hacer muchas cosas que posteriormente no tendrían utilidad alguna. Sin embargo, cuando fui a la radio a entrevistar a periodistas deportivos ellos me dijeron que en realidad muchos no habían hecho la carrera, que en lugar de ello habían ido a un colegio de radio. Además me explicaron que (ya fuera casualidad o no), las prácticas de empresa que hacían los que iban a ese colegio de radio como los universitarios de periodismo les solían ir bastante mejor a los primeros. Seguramente, por la razón de que al haber hecho algo más específico salían mucho mejor preparados y ya tenían más experiencia.

8- Saber idiomas puede abrirte muchas puertas. Tenía y tengo un nivel de inglés bastante bueno que me gustaría conservar y seguir mejorando todavía mucho más. Así que si no hacía una carrera de idiomas, tarde o temprano me habría apuntado a una academia. Decidí, por lo tanto, que si no hacía periodismo me metería en filología inglesa o traducción e interpretación. Luego me acabé decantando por esta última, porque al acabar filología tendría que opositar y probablemente acabaría siendo profesora y ya está. No es un mal trabajo; de hecho, no me importaría ejercer de maestra en un futuro... ¡Pero yo quiero intentar llegar a otras cosas que a lo mejor me gustarán más!

9- Tenía ganas de aprender italiano. Quien me conoce sabe que adoro Italia y todo lo relacionado con ese país. Cuando descubrí que en Traducción e Interpretación podría estudiar dos idiomas y una de las posibilidades era la lengua de Dante, Petrarca y Boccaccio, empecé a interesarme todavía mucho más por esa carrera.

10- ¡Erasmus en Milán! Vi los diferentes programas que ofrecía Traducción e Interpretación para hacer en el extranjero y descubrí que Milán era una de las opciones. Los que me conocéis sabéis que es la ciudad de mis sueños, que cuando estuve allí hace dos años todo fue perfecto y en un futuro me sentiría muy cómoda viviendo allí, aunque sólo fuera durante un tiempo. Vivir en el extranjero siempre ha sido algo que he querido hacer, aunque tan sólo sea por una temporada. Y volviendo a los programas de la universidad, si no fuera en Milán también podría ser en Roma, Trieste, Bolonia o en diversas ciudades de Inglaterra y Estados Unidos que mi facultad ofrece, entre otras. Todo suena muy tentador, ¿¡A quién pretendo engañar!? Pero donde más me veo es en Milán, ya lo conozco bastante bien... y creo que es mejor irse a un sitio en el que ya has estado y conoces más o menos en lugar de lanzarse a una aventura totalmente desconocida y de la que te puedas arrepentir.


__

La aparición de estos diez puntos me hizo reflexionar y cambiar un poco mis planes. O por lo menos, mi estrategia. Dentro de una semana empezaré la carrera de Traducción e Interpretación, la cual si todo va bien tendrá una duración de cuatro años. Posteriormente, podría hacer algún máster o postgrado para enriquecer aún más mis conocimientos y ampliar mis estudios... o bien podría retomar mi sueño periodístico y hacer un curso de radio de una duración de dos años. Una cosa no tiene por qué quitar la otra...

Ahora mismo, no me planteo dónde me veo trabajando y dónde no. Sí, tengo mis aspiraciones, como cualquier mortal... no me importaría ser locutora de radio, guía turística, estar trabajando en un aeropuerto o un hotel, traducir noticias, ejercer de intérprete en una entrevista oral, ser profesora de inglés o de cualquier otra lengua... pero todo no es más que un futuro que podrá ser o no ser dependiendo de lo que haga ahora. Si me construyo un buen presente, podré llegar a cosas muy interesantes. Pero si pierdo el tiempo cavilando y filosofeando no voy bien. ¿Por qué ir deprisa y no pararse a contemplar la belleza del paisaje? Festina lente...


Aquí tenéis la vista aérea de la Universitat Autònoma de Barcelona. ¡Y con una flechita donde está mi facultad! Sobre la foto del principio de esta entrada, decir que la tomé cuando fui a las puertas abiertas de la universidad. Era un día lluvioso, como cuando hice la selectividad, como el día en que nací... ¡Parece que la lluvia siempre esté presente en los días más importantes de mi vida!


En tan sólo siete días, ¡Comienza la aventura...!

3 comentarios:

  1. Ueeeeeeeee por fin otra entrada explicando porque escogiste esta carrera :D pues la verdad, es que me gusta que hayas escogido esta :) ya que, en periodismo es muy difícil, porque mucha gente lo quiere hacer, y lo que más, es que les gustaría ser periodismo deportivo... como me paso a mi con educación infantil que cada vez me iba quitando la ilusión porque las salidas estaban cada vez más complicadas de la gente que lo estudia, en fin, que le vamos hacer. Siempre hay más opciones de que nos gusten!!! Y tu inglés? que dices tía... si se te da fatal ese idioma, así que no mientas por aquí tampoco ¬¬ jajajajaja que no, que es broma :P muuuuuuuuuuucha suerte en tu nueva aventura dentro de una semana :D me alegro muchísimo por ti, de verdad!!! sabes que no miento ¬¬ jajajajaja

    ResponderEliminar
  2. Pues sí que creo que has elegido bien entrando a traducción antes que a periodismo... por lo que he hablado con gente que la estaba haciendo y lo que me han contado, periodismo es una carrera muy muy frustrante. Pq realmente el periodista empieza a ser periodista cuando acaba la carrera, en teoría la carrera no es más que una preparación para eso, porque lo importante será su formación profesional.

    Y ese ha sido siempre el paso difícil, pq luego llega cuando muchos han estudiado periodismo pero pocos pueden iniciarse ejerciendo como tal...

    Por eso el día que fuiste a lo de las puertas abiertas, no tenía ninguna duda de que te habría gustado más traducción. Pq sí, es una carrera mucho más atractiva y más como de siempre te han ido bien los idiomas, y tus ganas por aprender italiano. Además, que si luego un trabajo así no te acaba gustando, pues lo que habrás conseguido durante este tiempo es una muy buena base de idiomas, y dominar perfectamente el inglés y otro idioma como el italiano pues también te puede abrir muchas puertas si quisieras dedicarte a otras cosas.

    Y además... que lo del periodismo no es una puerta cerrada pq como bien dices está la posibilidad también de lo del curso de radio, así que por todo eso, sí, realmente pienso que has acertado con tu decisión! Así que ahora a seguir siempre con este ímpetu con el que empiezas, que la UAB te espera!!! ;-)

    ResponderEliminar
  3. Caram, sí que t'ho has hagut de rumiar! En menys d'una setmana hi serem tots plegats allà escoltant el que ens hagin de dir, en una sala que segurament que se'ns farà petita amb tota la gentada que som haha

    Petons

    ResponderEliminar